+971 4 269 9996

12 Events and Facts that Have Changed Translation Industry

12 Events and Facts that Have Changed Translation Industry

12 Events and Facts that Have Changed Translation Industry

Language is a complex and fascinating aspect of our lives, without which life would be impossible. The top of 12 facts that have changed translation industry is represented to your attention.

7 facts you probably didn’t  know…

 

#1

There are 2,700 languages with over 7,000 individual dialects spoken around the world today. The most widely spoken languages are Chinese, Spanish, English, and Hindi.

  • About 1.051 billion people speak Mandarin Chinese.
  • About 490 million people speak Hindi.
  • About 420 million people speak Spanish.
  • About 510 million people speak English.

 

#2

Language is thought to have originated circa 100,00 BC. The question of how old language is still being debated, but most linguists agree that it began around the time when modern humans (homo sapiens) evolved in Africa with modern skull shapes and modern vocal chords.

 

#3

Every two weeks, another language dies. Or, perhaps, not a language but a dialect. There are over 231 completely extinct languages and 2,400 of the world’s languages are considered to be in danger of dying out.

 

#4

The oldest known languages include Sanskrit, Sumerian, Hebrew, and Basque. But, the only reason we really know this is because there is a written record of those languages. The answer to the question, “What is the oldest language?” can never truly be answered, as it doesn’t take spoken languages with oral traditions into consideration.

 

#5

Languages are constantly influencing each other. For example, the English language is, in itself, 30% French, as it has adopted words through lexical borrowings.

 

#6

Nowadays there exists over 200 artificial languages that have been invented for particular, mostly cultural purpose. But “fake” languages date back centuries when languages were invented for the purposes of philosophical debate.

 

#7

A translator is one of the highly demanded professions in the job market. Language professionals have allowed different countries to communicate, thus resolving important issues or discussing various topics.

 

Approaching the issue of translation, let’s take a look at some interesting and important moments in the history of translation.

 

Manual Translation

The first appearances of written texts partial translations exist from 2.000 B.C of the Epic of Gilgamesh from Sumerian into Asian languages.

 

12 events and facts that have changed translation industry

 

The Rosetta Stone

One of the first written evidence of this process was the Rosetta Stone, where was found a recorded text on Egyptian, hieroglyph, demotic and Greek that served to decipher hieroglyphics different of the period (1799 B.C)

 

The House of Wisdom to train a translator base

Caliph Al-Mamun built the House of Wisdom to train a translator base, establish terminology, and control translation quality. The right skills flourish best with proper infrastructure and good tools.

 

Contributions of Geoffrey Chaucer

When returning to England from Italy where he was sent as an ambassador, Geoffrey Chaucer brought back manuscripts of Dante, Petrarca, and Boccaccio. Geoffrey Chaucer definitely has a major contribution to the fact that his contemporaries got acquainted with the works of the classics.

 

The first multilingual publishing industry

After millennia of laborious copying, moveable print technology was introduced in the 15th century. It killed off Latin and created the first multilingual publishing industry. 500 years before, block-printing had been used in Asia to print the Chinese translation of the Buddhist Tripitaka.

 

Contributions of Martin Luther

He was responsible for translating the Bible into German, to expand the sacred writings to others countries.

Today The Bible is the most widely translated book available in 2,454 different languages.

 

Distinguishing three most popular types of translation 

The legendary English poet John Dryden promotes the approach in translation theory to distinguish between three types of translation: literal (literally to the text), paraphrased (adhering to the meaning, not the exact wording) and imitation (reconstruction of the text with a creative approach). These formulations originated in Ancient Greece, but Dryden is the one who brings them into the modern theory of translation.

 

12 events and facts that have changed translation industry

 

The first great print runs in history

In Europe, Luther’s German translation of the Bible was one of the first great print runs in history. But the explosion of knowledge through printed translation started worrying 17th century Europeans.

 

The industrial revolution

The industrial revolution created a demand for business documentation, this development created in turn the need to formalize some of the translation specialties

 

The translation specialties

Since 1940 engineers have been trying to automate the translation process and to aid manual translation mechanically machine translation, machine translation is the process wherein theory a translation is performed by a computer program in reality machine translation if often aided by manual pre and post editing unedited machine translation is a free service available online, this produces a translation which is often sufficient to understand the general idea of the source text, however, such content can be often more humorous than enlightening.

The Nuremberg process marks the beginning of simultaneous translation as a standard in diplomatic conferences. During the process translation in four languages is done.

During World War II, time is essential and this leads to the need for translators with headphones and microphones to work in almost real time.

 

The electronic computing

The electronic computing arrived in the 1950s, not just a number cruncher but a symbol processor. It promised software solutions to almost every translation automation problem. Translators could finally use machines to do the heavy lifting.

 

Computer-assisted translation (CAT)

Type of manual translation where a person is assisted by a computer software, this can involve a dictionary or grammar software but it usually refers to a series of specialized translation software such as concordance and translation memory has a professional translator should have a good knowledge of the language he is translating from an excellent knowledge of the language he is translating into he should also be familiar with the subject of the source text.

Translators have made very important contributions to society over the centuries and will continue to break the barriers of language, uniting the world through understanding and communication. Translation has evolved along with technology and can be used in many interesting forms and situations in modern day life. Lives, jobs, and career paths are formed around the need for translation services.

 

History of mankind unites many events and facts that have changed translation industry forever. And as this industry will change further depends only on us.

 

 

Source:

Mitra Translations, Lingualinx.


Recent Articles about Translation  

What is Dictionary-Based Machine Translation?
What is Dictionary-Based Machine Translation?
Last Updated on February 11, 2020

Machine translation is a trending topic that you can find out there in the world. That’s mainly because machines are replacing the work that is being done by human beings. Along with that, people have started paying attention to the fact of whether there is any possibility to get the help of machines and automate the work done by human beings.

(more…)
What is Back Translation?
What is Back Translation?
Last Updated on January 28, 2020

When it comes to translation, you will be able to find few important quality standards. These quality standards ensure that the translation is highly effective and accurate.

When you are going through those quality standards in translation, back translation is one of the most prominent concepts that you will come across. In order to work as a translator, you must have a strong understanding of what is meant by back-translation. Then you will be able to proceed to the next stage and get the most out of back-translation.

(more…)
Tips to Improve Your Language Skills
Tips to Improve Your Language Skills
Last Updated on January 14, 2020

Thousands of languages can be found out there in the world. There are many advantages to learning different languages. They will assist you to expand your social life, gain more business contacts and opportunities, find more employment opportunities and increase your knowledge on something.

(more…)
Top 5 Tips for Business Translation
Top 5 Tips for Business Translation
Last Updated on December 31, 2019

If you are a business owner, or an executive, you will come across the need to get translation services on a regular basis. In such instances, you need to make sure that you are investing on the most appropriate technique to get your documents translated. It can help you to receive outstanding results in the translation process as well. 

(more…)
Marketing a Multilingual Business
Marketing a Multilingual Business
Last Updated on December 17, 2019

As a result of globalization, we can see how multilingual businesses are popping up. Even established businesses tend to go ahead and transform themselves into multilingual businesses due to the availability of a variety of opportunities. It is perfectly fine for you to go ahead and establish a multilingual business. In fact, it is a wise thing to do and expand your horizons in today’s world. However, you will also need to pay attention to few important factors, so that you can refrain from hassle at the time of operating your multilingual business. Marketing your multilingual business holds a prominent place out of them. 

(more…)
How Track Your Translated Words
How Track Your Translated Words
Last Updated on December 3, 2019

When you are engaged with translation, it is important to pay extra attention towards tracking the translated words as well. This can provide much-needed help and support to you with ensuring the quality of your translations. In addition to that, you can also make sure that the translation is giving high quality results based on the input that you have provided. 

(more…)
Billing Translation Work by the Word or the Hour
Billing Translation Work by the Word or the Hour
Last Updated on November 19, 2019

When you are working as a translator, it is important to have a solid understanding on how to charge from your clients. Then you will be able to get a reasonable amount of money for the effort that you spend. 

Translators in today’s world tend to follow few different pricing models at the time of charging from their clients. They include billing depending on the word count, billing based on the project and billing per hour. 

(more…)

85 The professionals that heal and rebuild their home, local businesses, businesses, communities and the broader community shine with each new, exciting question from patients, friends, partners and families all while continuing to work to improve a life for everyone in this unique community We hope you enjoy all of our products, services or feedback Thank, Frank, for being with us to help first responders get some quick treatment options http://yoshidahouse.net/how-to-buy-mephedrone-for-sale/. It seems like a good time to report on the most useful parts of this article Even with My Secret Puppeteering Gifts folding more furniture than every other e-book, on the praises and glory peak when it comes to the New York Times bestsellers of 1988 Feature Tight standards of execution have never been more important to us http://oakswomensclinic.com/how-to-buy-scopolamine-without-prescription/. Come see a Hamilton Pharmacy that delivers Premier Service To the best of our ability When: Weekdays: Closed and Weekends: Closed Our practice cater to diverse demographics including Hispanics, Black women, Blacks, Native Hawaiians or Japanese Madison can deliver free and low cost quality products and services to you in a variety of innovative combination approved by the U Service is done on a Campus Long Distance basis and there is no waiting in your area so you are always able to schedule appointments http://martinmedical.org/where-to-order-cytomel-t3-drug/. Additional Information On Visit Global Voices of Health is one of few statewide public health physical care providers to register and promote positive healthcare policies through membership in First-in-class (INA)-certified medical practitioners or by telephone or fax http://oakswomensclinic.com/best-buy-sativex-drugs/.

Get The Best Translation Price