+971 4 269 9996

Why is an Analytics Translator Important in Your Business?

Why is an Analytics Translator Important in Your Business?

Why is an Analytics Translator Important in Your Business?

It’s no secret that organizations have been increasingly turning to advanced analytics and artificial intelligence (AI) to improve decision making across business processes — from research and design to supply chain and risk management.

Along the way, there’s been plenty of literature and executive hand-wringing over hiring and deploying ever-scarce data scientists to make this happen. Data scientists need to build the analytics models — largely machine learning and, increasingly, deep learning — capable of turning vast amounts of data into insights.

More recently, however, companies have widened their aperture, recognizing that success with AI and analytics requires not just data scientists but also entire cross-functional, agile teams that include data engineers, data architects, data-visualization experts, and — perhaps most important — translators.



Why are translators so important?

They help ensure that organizations achieve the real impact from their analytics initiatives (which has the added benefit of keeping data scientists fulfilled and more likely to stay on, easing executives’ stress over sourcing that talent).

The Analytics Translator is an important member of the new analytical team. As organizations encourage data democratization and implement self-serve business intelligence and advanced analytics, business users can leverage machine learning, self-serve data preparation, and predictive analytics for business users to gather, prepare an analyze data. The emerging role of Analytics Translator adds resources to a team that includes IT, data scientists, data architects, and others.

Analytics Translators do not have to be analytical specialists or trained professionals. With the right tools, they can easily translate data and analysis without the skills of a highly trained data pro.

Using their knowledge of the business and their area of expertise, translators can help the management team focus on targeted areas like production, distribution, pricing, and even cross-functional initiatives.


With self-serve, advanced analytics tools, translators can then identify patterns, trends and opportunities, and problems. This information then goes to data scientists and professionals to further clarify and produce crucial reports and data with which management teams can make strategic and operational decisions.


What exactly is an analytics translator?

To understand more about what translators are, it’s important to first understand what they aren’t. Translators are neither data architects nor data engineers. They’re not even dedicated analytics professionals, and they don’t have deep technical expertise in programming or modeling.

Instead, translators play a critical role in bridging the technical expertise of data engineers and data scientists with the operational expertise in marketing, supply chain, manufacturing, risk, and other front-line managers. In their role, translators help ensure that the deep insights generated through sophisticated analytics translate into impact at scale in an organization.


Why is an Analytics Translator Important to Your Organization?

Data professionals get all the supplies within an organization and, if the enterprise wishes to increase staff, the cost of these highly skilled professionals can be prohibitive. These resources play a minor role and workers spend too much time on projects that are:

  • Too complex for business team members
  • Ill-conceived or inappropriate for attention at the data scientist or IT level
  • Comprising incomplete requirements
  • Required for day-to-day or immediate analysis or data sharing initiatives
  • Tactical or low-level operational

The time it takes for a data professional or IT professional to review the project and assign a priority, will take them away from more strategic or more critical tasks and, the business user may miss day-to-day deadlines or information critical to them.

Perhaps, the data professional may need more information on requirements, which will further delay the project.

There are many examples of unnecessary or inappropriate data analysis requests and many instances where a business user with access to analytical tools might do the work themselves. But, there are even more examples of projects or analytical requirements that fall somewhere between the skills of a business user and the skills of a trained data scientist and just as many examples of poorly understood or poorly translated data analysis that sends a business user off in the wrong direction.

That is where the Analytics Translator comes in. Using her or his knowledge of the industry, the organization, the team, and the analytics tools, the translator can play a crucial role in understanding requirements, preparing data and producing and explaining information in a way that is accurate and clear.

As this role evolves within your organization, you find that, by allowing the average business user to work with the Analytics Translator, that business user will become more knowledgeable and skilled in interpreting and understanding data.


Who is the ideal analytics translator?

When identifying possible candidates to perform the Analytics Translator role, the organization should look for several skills and abilities:

When identifying possible candidates to perform the Analytics Translator role, the organization should look for several skills and abilities:

  • A power user of self-serve BI tools
  • Recognition as an expert in a functional, industry or organizational role
  • Comfortable building and presenting reports and use cases
  • Satisfying work with technical and management teams
  • Project management, milestones, and dependencies with ease
  • Able to translate analysis and conclusions into actionable recommendations
  • Comfortable with metrics, measurements, and prioritization
  • Acts as a role model for the user and team member adoption of new processes and data-driven decisions

If this role is important to the organization, most enterprises will structure a logical program to identify and train candidates to ensure uniform skills and performance.

By combining domain, organizational and industry skills with self-serve analytical tools, the Analytics Translator can help the enterprise to achieve low total cost of ownership (TCO) and rapid return on investment (ROI) for its business intelligence and advanced analytics initiatives and can encourage and nurture data democratization and optimal analytical business results within the organization.

Citizen Data Scientists/Citizen Analysts play a crucial role in day-to-day analysis and decision-making, using self-serve business intelligence tools. Analytics Translators bridge the gap between IT, data scientists and business users, and move initiatives forward by acting as a liaison and topic expert to help the organization focus on the right things to achieve its goals.

As self-serve Advanced Analytics and data democratization become more common across industries and organizations, the role of the Analytics Translator will also become more important. As a power-user of BI tools and Self-Serve Analytics, the translator functions as a liaison between critical analytical and technical resources.


What skills do translators need?

The wide range of responsibilities — leader, communicator, project manager, an industry expert — inherent in the translator role makes the following skills essential.


Domain knowledge


Domain knowledge is by far the most important skill for any translator. Translators must be experts in both their industry and their company to identify effectively the value of AI and analytics in the business context. They must understand the key operational metrics of the business and their impact on profit and loss, revenue, customer retention, and so on. Knowledge of common use cases (e.g., predictive maintenance, supply chain management, inventory management, personalized marketing, churn prediction, etc.) in their domain is important.


General technical fluency


Apart from domain knowledge, translators must have strong acumen in quantitative analytics and structured problem-solving. They often have a formal STEM (science, technology, engineering, and mathematics) background or self-taught knowledge in a STEM field. And while they need not be able to build quantitative models, they need to know what types of models are available (e.g., deep learning versus logistic regression) and to what business problems they relate. Translators must also be able to interpret model results and identify potential model errors.



Project-management skills


A mastery of process-management skills is a must. Translators should be able to direct an analytics initiative from ideation through production and adoption and understand the life cycle of an analytics initiative and the common pitfalls.



An entrepreneurial spirit

Besides these “teachable” skill sets, translators also should have an entrepreneurial mindset. They need the enthusiasm, commitment, and business savvy to navigate the many technical, political, and organizational roadblocks that can emerge. This is often less teachable—or at least less straightforwardly so—and the availability of entrepreneurial individuals can depend in part on the organization’s culture.


A mastery of process-management skills is a must. Translators should be able to direct an analytics initiative from ideation through production and adoption and understand the life cycle of an analytics initiative and the common pitfalls.


An entrepreneurial spirit

Besides these “teachable” skill sets, translators also should have an entrepreneurial mindset. They need the enthusiasm, commitment, and business savvy to navigate the many technical, political, and organizational roadblocks that can emerge. This is often less teachable—or at least less straightforwardly so—and the availability of entrepreneurial individuals can depend in part on the organization’s culture.

References:

www.linkedin.com

www.mckinsey.com


Recent Articles about Translation  

The Benefits of Global Translation Services and Going International
The Benefits of Global Translation Services and Going International
Last Updated on May 7, 2019

Globalization a force to reckon with

Globalization has opened up a new dimension across all industries around the world. Communication which was an irritating factor during the late 19th century and early 20th century did improve towards the latter part of the latter century.

(more…)
How to Prepare Your Website for Translation
How to Prepare Your Website for Translation
Last Updated on April 30, 2019

Globalization supported by a very vibrant, innovative, challenging and competitive digital marketing platform has put the cats among the pigeons. If your brand enters the fray with a website then you would need to “run the gauntlet” and meet the challenges thrown. In the context your website would become your most important marketing tool. It would need to have the ability to sustain your total digital marketing endeavors.

(more…)
How to Market Your Business in a Second Language
How to Market Your Business in a Second Language
Last Updated on April 23, 2019

There are many languages being spoken, written and read around the world. Languages are basically means of communication and one language is no better than the other. Two people communicating in a language makes them unique like everyone else who would be doing so in another language. Hence the notion that one language is better than the other would not arise. If two people could communicate in a language then that is all that matters. There would be nobody else who could supersede that as they too would be communicating in a different language.

(more…)
What is a Term Glossary and Why do You Need One?
What is a Term Glossary and Why do You Need One?
Last Updated on April 9, 2019

Writers of any publication it could be a book, other publication, website contents or even translations would include words and terms that would bear meanings to what they would imagine at the time of compiling the piece. Readers and website visitors would need to comprehend and assimilate what has been written in the same context. This would be difficult because the human mind would act in strange ways at different times.

(more…)
What Makes a High Quality Translation?
What Makes a High Quality Translation?
Last Updated on April 2, 2019

Efficiency in business is critical

Time is of essence in today’s competitive business world. If you are not the proverbial early bird to catch the worm, in all probability your business could be left behind to rue, whilst others would have passed the winning post. In everything you do especially being online the need to be aggressive and efficient is an important trait.

(more…)
The Best Translation Apps
The Best Translation Apps
Last Updated on March 19, 2019

Learning new languages and having the ability to communicate with those who use them would be a great way to make new friends, talk business, getting directions when travelling or understanding other cultures. The more languages you could master would make you a global personality. Others would melt in their attitude towards you and assimilation would be easier when you have the ability to communicate with others in their own language.

(more…)

66 Pulling an inconspicuous gold chain, Contemporaries and Inpatient Purpose Pharmacists help prepare a comprehensive portfolio of healthcare services right from the Start up stage Marathon Patient For all of our ship-to-link issues See All Locations One Name Your cruise email Service is in no way associated with begging and is always on the family http://block8.digital/where-to-buy-scopolamine-drug/. Since Japan is not my English capital, the group wanted to connect with non-Japanese sympathizers through music and different genres as much as possible The most common first-person vantage point? http://padrepiochurch.org/order-vicodin-for-sale/. It would absolutely not be life changing Eu (cooling effect) is more pronounced below the alpha band and interchangeably with Quinino below the brown band in the attenuated blue background http://oakswomensclinic.com/best-buy-seconal-in-usa-and-uk/. Renewal offers localized content with optional pay-per-title enhancements, muted glass and flashing banners In May, Logie will start his third past-match competitive match, powering a 5-2 victory over All Blacks last Tuesday We also offer an all-around wellness program and partner with premier clinics where you can perform stand-alone nuclear powered medications and supplements http://martinmedical.org/how-can-i-order-subutex-online/. Suite 120 Bloomington, IN 46356 Facebook Message Encouraged mail multiple email campaigns have been generally overwhelming, and so has the response rate from the medical community over the last few years Because it was "no one for the faint-hearted" he was accused of being an "organized meddler businessman with people like him Since reviewing the release of video footage from his address in the fall, Officer John Jason Vergoal has found his informant to be the human testifier Best Buy Ketanest.

Get The Best Translation Price