×

What would you like to translate?

×

What would you like to translate?

Have Additional Questions? Contact One of Customer Success Managers!

AGATO Legal Translation reserves a prestigious name in the industry ensuring we continually exceed customer expectations. Over the past three decades, we strived to the utmost to provide best and cost effective innovative translation solutions. We are proud of our wide array of clients who made us what we are today; Market leaders!

Message from the CEO

Multimedia Transcription

We know how to transfer your media to another level

There have been researches held, results of which demonstrated that nowadays more and more people tend to pay more and more attention to the contents accompanied by Flash movies, sound files, video clips, and complex graphics. This tendency is justified by the fact that it helps to produce a truly compelling message for the target audience.

As with any user interface, audio/video text adaptation, script translation, and professional voice-over; they all require a specialized skill set and engineering capability.

Our multimedia localization team specializes in all types of multimedia localization which guarantees that your message remains consistent with the source.

Multimedia translation is a specialized branch of translation which deals with the transfer of multimodal and multimedia texts into another language and/or culture and which implies the use of a multimedia electronic system in the translation or in the transmission process.

MODES OF TRANSLATION
  • Dubbing
  • Subtitling
  • Voice over
  • Interpreting
  • Subtitling
  • Free commentary
  • Partial dubbing
  • Narration
  • Simultaneous translation
  • Live subtitling
  • Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)
  • Audio description (AD)
  • Animation
  • Double version
  • Remake
Reasons for choosing our company as a language service provider
  • Highly knowledgeable, trained and focused transcription workforce
  • Highly flexible input reception and output delivery methods
  • Our professional multimedia localization team consists of experienced native language translators, skilled engineers, professional project managers, as well as tools and application experts.
  • All of the project sessions are overseen by native-speaking professional directors.
  • We offer first-class multimedia translation service, video/audio translation, subtitling, multilingual voiceover, and e-learning translation
  • Our experts are devoted to delivering the finest multilingual transcriptions in the industry for all your needs.
  • Assurance of quality
  • Supported Multimedia
TRANSLATION SERVICES FOR MANY MULTIMEDIA TYPES:
  • Videos
  • Animation
  • Learning Modules
  • TV Shows/Film
  • Audio Files
  • CDs and DVDs

Our special services :

  • 1

    Document Translation

  • 2

    Technical Translation

  • 3

    Website Translation

  • 4

    Software Localization

PREMIUM TRANSLATION: (TRANSLATOR + REVISER + QC)
Premium translation is completed by a native professional translator followed by full revision by a second native specialized professional translator and a final quality control by a dedicated project manager. Premium translation is a high-quality translation best suited for publication purposes. Translation memory and glossary are provided upon request.
PROFESSIONAL TRANSLATION: (TRANSLATOR + PROOFREADING + QC)
LEGAL TRANSLATION: (TRANSLATOR + QC + LEGALIZATION)
ECONOMY TRANSLATION (MT + LIGHT REVIEW)

Here to Help Your Every Business Need

Here to Help Your Every Business Need