+971 4 269 9996

The 4 Benefits of Dealing only with AGATO for your Translation

The 4 Benefits of Dealing only with AGATO for your Translation

The 4 Benefits of Dealing only with AGATO for your Translation

Reasons to centralize your translation with AGATO. Using AGATO as your single centralized translation agency saves on costs, speeds up turn around and improves.

AGATO uses the latest German technology, Plunet, to efficiently manage their translation processes. This technology allows us to assign preferred translators to certain customers, assign special prices to certain customers, and receive your requests, and orders directly from our customer portal.

In addition, AGATO uses the latest Computer Aided Translation (CAT) tools. This gives the added benefit to the client for using translation memory, glossary, and quality control.

Translation Memory (TM)

Translation memory is where we keep all previously translated content for our clients. AGATO maintains translation memory for each client. That means:

  • The client does not have to check again the translation they have previously checked. Previously translation are used again when they are needed.
  • The client does not have to pay again for the same paragraph they have translated.
  • The client does not have to check the accuracy of any figure or date, as are copies as they are from the source.
  • The client gets the translation faster than expected due to reuse of similar contents. So, the more you translate in the AGATO memory, the faster the turnaround and the more you tend to save!

Storing  your TM and keeping it up-to-date can be a headache at times, especially if you are translating into multiple languages. Using a single vendor to manage your TM considerably reduces the risk of misplacing any of these essential language assets or forgetting to update them with your latest translations.

Terminology management

To maintain consistency across entire documents, it is essential your translation agency establishes a database of terminology. It is not possible to use the same translator for the entire document, especially if the document is big and the due date is tight. With an established glossary of terms, we ensure all linguists share the same glossary term base. AGATO keep updating your glossary according to your needs and include use of that terminology in our quality control check before submission of the document to our client.

Transparency

Using several different translation agencies just because of lower price is not a good strategy. It may result in more cost and longer turnaround.

When quoting, some agencies may not include indirect costs such as post-translation rework or project management in the initial pricing. This can lead to issues down the line, especially if the quality of the translation requires the file to be reworked. If you end up with a sub-par translation, it’s going to cost extra to fix, whether you choose to send it back to the same agency for rework or to send to a different editor to bring it up to par. Now your budget is affected and your project timeline thrown out the window! A single vendor could manage all of this for you from start to finish.

Trust

Too many cooks spoil the broth. This is true for translation service. If there are too many translation agencies things can become very messy. Using only one agency you truly trust will ensure a great service that provides long-term savings, faster turnaround, and higher quality.

With AGATO’s translation, we apply professional tools for translation technology, including translation management system, translation memory, translation terminology, and most importantly we apply our 30+ years of experience in translation– you win and save!

The sooner you centralize your language assets with AGATO, the earlier you see the benefits.

The 4 Benefits of Dealing only with AGATO Translation

About the author

Hadi Abu Ghazala is the Managing Director at AGATO and is based in Auckland, New Zealand. He works to provide consultation and latest trends in translation technology to AGATO customers. Hadi is a NAATI certified translator and enjoys 30+ years in translation consultation and practice.


Recent Articles about Translation  

Best CAT tool features that matter to translators
Best CAT tool features that matter to translators
Last Updated on December 16, 2020

1. Translation Memory Software

Translation memory software is the most well-known CAT tool. It divides the texts to be translated into units called “segments”. As the translator advances in the translation of the document, the software stores the text in a database of already translated segments. When the software recognizes that a new segment is similar to a segment already translated, it suggests that the translator reuse it. Some translation memory programs do not work with databases created during a translation, but with preloaded reference documents. (more…)

Best CAT tools in 2020
Best CAT tools in 2020
Last Updated on December 9, 2020

Nowadays translation industry is full of various CAT tools. While picking desired tool, you require to take into record the budget, the amount of translation, the essential functions you are looking for. We have succeeded to generate a short list that includes the best CAT tools in the market with their features. (more…)

Translators can do better with the help of the technology
Translators can do better with the help of the technology
Last Updated on December 2, 2020

Advancements and innovations are one of the principal reasons that globalization has raised in the previous decades. In data and correspondence innovation, advancements have decreased in size, more productive, and frequently more reasonable. The Internet and the advancement of computerized innovation, specifically, have had the most critical effect in the field of data and correspondence innovation. The Internet is an organization of PCs over the world, which is connected through worldwide broadcast communications. Even though it was initially just utilized by protection staff in the United States, simple admittance to PCs and related innovation have made utilizing the Internet a typical movement in later occasions. (more…)

Translating in the Sport Field
Translating in the Sport Field
Last Updated on November 25, 2020

Along with the increasing popularity of global tournaments, such as the Olympics and the World Cup events, demand for translating in the sport field is increasing along with time. This is one of the best methods available for the players to engage with a global audience. On the other hand, sporting event organizers can get in touch with customers all around the world with sports translations. The applications of translations in sport field are even expanding to the retail stores. That’s because the best method available to connect with other people is to use their own language. (more…)

Translating in the Medical Field
Translating in the Medical Field
Last Updated on November 18, 2020

Medical field is one of the most important fields that exist out there in the world as of now. Researchers who work for the industry are continuously working to invent new drugs, which can help them to cure life-threatening diseases. On the other hand, they also work hard to implement new medical devices, which can make the life easy for all people who are working for the industry and who struggle hard with illnesses to ensure a faster recovery. (more…)

Translating in the Financial Field
Translating in the Financial Field
Last Updated on November 11, 2020

Due to globalization, financial institutions have come across the need to work along with worldwide clients and partners. This is where they come across the need to communicate in many different languages. Translating in the financial field is playing a major role due to this reason. (more…)

Translating in the Commercial Field
Translating in the Commercial Field
Last Updated on November 4, 2020

Globalization is one of the key factors that drives businesses forward. However, businesses that open up their boundaries to get in touch with customers from all over the world are facing numerous challenges due to different languages being used out there in the world. If you are a business owner, you should learn how to overcome this barrier. That’s where services that offer translating in the commercial field can help you with. (more…)

Get The Best Translation Price