+971 4 269 9996

Top 9 Simple Principles of Effective Communication

Top 9 Simple Principles of Effective Communication

Top 9 Simple Principles of Effective Communication

The importance of communication grows. Communication is the lifeline in any relationship. What could be more important than communication? The answer is effective communication.



To make sure you’re expressing yourself openly and effectively, here are 9 principles of good communication.

1. Have A Goal
First, determine what you want your audience to do or get out of your communication. Are you positioning yourself as a thought leader or are you persuading them to take action? Figuring out your ideal outcome at the start and intentionally crafting your communication to reach for that goal will make it much more effective. Decide which KPIs can best show that your goals have met, whether it’s clicks, social shares, sign-ups or purchases.

2. Listen
Good communication is never one way. If you never listen to what your audience is saying or give them a chance to engage, you’ll struggle to connect effectively with them. So, do your research, read what they’re writing, ask for their feedback and incorporate what they’re looking for into what you’re trying to communicate.


3. Adjust To Your Medium
Context about where and how your communication is being consumed is a vital factor to consider. For example, you wouldn’t say certain things through written communication because the tone and inflection of the spoken word aren’t there. For example, you would communicate differently on the phone than face-to-face because the other person can’t see your face, hand gestures or body language.
Therefore, once you decide the most appealing format to reach your audience, make sure you tailor your content and messaging for that medium.


4. Stay Organized
When starting out, create a cohesive, high-level outline that includes your goal, your main point(s) to get across and the main ways you will illustrate them for your audience. Stay focused on this plan, be analytical in your research and avoid scope creep.


5.  Be Persuasive
This is the whole reason you’re communicating, so do it well! There are different ways to persuade people. So, if appropriate, appeal to their rational side with relevant facts to back up your main argument. But, perhaps most times, you need to appeal to your audience’s emotional side. Studies have shown that our emotional brain processes information five times faster than the logical side of our brain. So, use images and stories that elicit happiness, hope, humor or surprise to get you closer to your communication goal.

6. Be Clear
Begone jargon! Farewell wordiness! Adios spelling mistakes! Keep your writing clear and concise. Explicitly state what you’re arguing, keep it as short as possible, avoiding long words when a short one will do and keep your sentences below 30 words. Usually, this just requires editing to take out all that’s unnecessary.

7. Less Is More
Your audience is likely busy. So don’t waste your (or their) time with irrelevant tidbits, repeated information or details. Especially when they don‘t help you with your main communication goal. It will lead to disengagement and take away from the effectiveness of your efforts.

8. Be Curious
Finally, resolve to always be learning. While things remain the same, how we communicate is constantly evolving. Read lots, talk to mentors and never assume you know everything in good communication. For your individual efforts, test different formats and styles to see what works best when connecting with your unique audience and always be open to feedback.



Most Common Barriers to Effective Communication

Attitudes: emotions like anger or sadness can taint objectivity. Also being nervous, having a personal agenda or “needing to be right no matter what” can make communications less than effective. It means “Emotional Noise”.


Language: this can seem like an easy one, but even people speaking the same language can have difficulty understanding each other if they are from different generations or from different regions of the same country. Slang, professional jargon, and regional colloquialisms.


Physiological Barriers: ill health, poor eyesight or hearing difficulties, pain.
Cultural Noise: people sometimes make stereotypical assumptions about others based on their cultural background.

Ambiguity and Abstractions Overuse: leaving things half-said, using too many generalizations, proverbs or sayings, can all lead to communications that are not clear and that can lend themselves to misinterpretations.

Assumptions and Jumping to Conclusions: This can make someone reaches a decision about something before listening to all the facts.


Translation as a key factor to achieve effective communication

It is vital to open lines of communication which will help assure proper understanding and assessment of the client’s needs. To do so, and determine what services are being requested, ask convenient questions. The following are some among the many potential questions:
• What are the client’s objectives?
• Are there any technical or other special knowledge requirements?
• Is localization a factor, or is a general, universal language appropriate?
• Is there a deadline?
• Is there any special formatting or graphic design considerations?
• Will there be client review?


Having the answers to these and other relevant questions will contribute to the creation of an understanding—agreement—between translation vendor, which we will here assume to be a translation agency, and client and an effective workflow that will be an essential factor in the project’s eventual success.

Effective communication is crucial in cases of major clients with large projects that need a translation translated into multiple languages, or smaller projects into a single target language. It is important to recognize that sometimes an agency may receive contradictory information from the different contacts involved in the project.
Be it as it may, it would be most helpful if the agency could have the client identify the primary contact. There cannot be multiple voices for the agency to deal with. The empowered person needs to deal with all doubts, requests for clarifications, technical and localization issues.

At the start of any project, it is imperative to confirm to the client in writing the specifications (language, deadline, etc.) as soon as possible. Make sure you delineate all the details.

Communication with the client should be concise and clear. In addition, whenever questions arise, a translator needs to provide suggestions on how to resolve them for the client. The agency should also be available to respond to any queries or concerns that the client may have. Similarly, it may also be necessary for the Project Manager (PM) to provide guidance to the client when handling client reviews.

Communication between the client and the PM should not be a one-sided affair. Both parties need to convey effectively their expectations and need from each other to ensure the success of the project.

Undoubtedly, communication is a critical feature of vendor management.
The agency should provide its vendors such as individual translators, editors, or DTP persons with all the relevant project instructions and details, in writing, via email.

From the onset, vendors should get a concise description of the project with the word count and the precise task they are being asked to perform, given the fact that some vendors may offer multiple services.

As obvious as it may seem, it is also vital to include the target language, since some vendors work with different languages.
Finally, vendors must know the deadline. Be sure to include the date, the hour, and corresponding time zone (eastern, central, or country-specific time zone, etc.). By giving the detailed deadline, the agency will avoid confusion. Avoiding confusion saves valuable time, energy, and money. Remember the expression, “time is money”.


Good Communication is Effective Communication

Communication is the cornerstone of our profession. To be effective at it–whether selling a product, trying to convince a group to act or getting your team aligned — these communication principles should help focus your thoughts into something both powerful and useful.



References:

www.constant-content.com
translationjournal.net
effectivecommunicationadvice.com
www.skillsyouneed.com
magazine.vunela.com

Recent Articles about Language  

Translation in the Global Cultural Economy
Translation in the Global Cultural Economy
Last Updated on June 2, 2021

Globalization has influenced the translation business actually like each and every other industry both decidedly and adversely. While in the product space we have profited with lower costs with the same or prevalent quality made from nations China, a comparative pattern has been found in the business translation as well. 

Translators from the created world need to rival those from the minimal expense nations now, yet it has not infested much either because of language obstructions. For instance, it’s difficult to track down people conversant in dialects like Swedish and furthermore say French from nations like Sri Lanka or Bangladesh. Globalization has brought about expanded associations among people groups and societies of the world. 

(more…)

Good Translation: Art, Craft, or Science?
Good Translation: Art, Craft, or Science?
Last Updated on May 26, 2021

Translation can be a craft when done by machines or in a machine-like design, however, a good translation is a greater amount of an artistic cycle. 

Regardless of whether you accept that translation can be viewed as art depends, I think, on whether you are yourself a translation administration proficient. For the non-translation specialist, clearly, translation isn’t an art structure, but instead a craft or a science (presumably the previous) on the grounds that not at all like art there is no firm arrangement of rules and calculations you can follow. For instance, in any craft – say, carpentry – there are clear recipes that can be followed.

(more…)

The History of Translation
The History of Translation
Last Updated on May 19, 2021

Same as all of the great phenomena in the world, translation has also a wide and deep history. You might get surprised to know that the translation of the Hebrew Bible into the Greek language was considered the first major translation of the western world in the third century. 

In today’s world. The translation is considered as an affair that is not only high-tech but also high-speed. There are multiple businesses around the globe that require fast communications at extremely low rates without any distortion in the quality. It all is covered by the translation industry but it is the only way to enable communication between different people who speak different languages. 

(more…)

Usability Strategies for Translating Technical Documentation
Usability Strategies for Translating Technical Documentation
Last Updated on May 12, 2021

A ton of innovation has traveled every which way in the course of recent years. Innovation that sticks around not just backings a specific business objective, it does it well. For instance, it wasn’t sometime in the past that portable innovation was the “following huge thing.” Businesses clamored to foster a versatile presence, however, gave little idea of what it would mean for their current site, innovation, staff, and clients. The decision of how and what to translate in a technical document is usability in translation. (more…)

Language and Сulture in Translation: Competitors or Collaborators?
Language and Сulture in Translation: Competitors or Collaborators?
Last Updated on May 5, 2021

Language and culture have solid ties. Language is a component for diverting culture and social bonds. Different thoughts are borne from differing languages inside a similar culture. While collaborating with a language note that there is a communication with a culture also. This is significant when imparting in a different market. Words, images, signs, etc can take on different implications and changing degrees of significance from one spot to another. It is thus why it is fundamental for translations to be directed by the individuals who know the culture and who know the language.

(more…)

How the Latest Earphones Translate Languages?
How the Latest Earphones Translate Languages?
Last Updated on April 28, 2021

You might get surprised by reading the heading as if language translator earphones really exist or not. Well, it is not a joke, and language translator earphones do exist and are considered the latest innovation among translation devices.

In today’s busy life, when you have to travel abroad for international meetings, and other stuff; nothing can be more satisfying to have language translator earbuds. These earphones can help you a lot in your daily life activities, and also you don’t need a translator all the time while you are traveling abroad. Isn’t it something really great?

(more…)

Translation Strategies for Translating a News Article
Translation Strategies for Translating a News Article
Last Updated on April 21, 2021

You might get surprised to know that there are millions of people in the United States who speak other than the English language in their surroundings. Also, a huge majority of those people are not aware of the “well” English language. It is the reason behind the translation of news articles so that everyone could understand what’s going on in their surroundings without getting worried about the language in which the news article is published. 

(more…)

Get The Best Translation Price





Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/customer/www/agatotranslate.ae/public_html/wp-includes/script-loader.php on line 2652