+971 4 269 9996

Top Translation Tools in 2019

Top Translation Tools in 2019

Top Translation Tools in 2019

If you are looking for a translation tool to get your translation work done, a variety of options are available out there to consider. However, it is important for you to stick to the best translation tools out of them in order to make sure that you end up with the best possible results at the end of the day. Then you can receive an enhanced experience out of your translation related requirements as well. 

We did a quick research on the internet to figure out what the best translation tools available on the internet are. Here’s a list of the most prominent options that we came across through our research. You can simply go through this list and make sure that you get your hands on the best translation tools available. 

1. Memsource

Memsource will provide you with a desktop translation tool as well as a web-based translation tool. The online translation tool that you can discover is intuitive and you will get impressed by the functionalities delivered from it. However, it is designed specifically for people who are working on small scale projects. When you use Memsource to get a large scale project done, you will have to experience slowness. 

There is a free edition of Memsource. However, the functionality offered to you by the free version is limited and you will only be able to translate two files at a time. If you want to get the maximum out of this tool, you should pay $27 per month and go for the premium option. 

2. Wordbee 

Wordbee is an impressive and comprehensive translation management platform available. It comes to you with a basic CAT tool as well. You will be able to focus on collaboration with the help of Wordbee. It is important to keep in mind that this translation tool has been designed to deliver positive results to you at a project management level. However, it is also lacking some of the advanced functionalities, which you can have. Going forward with speedy reporting is one of the most prominent issues that you will have to face with Wordbee. If you want to test Wordbee, you will be able to sign up for a trial period of 15 days. Then you can pay an annual subscription fee of $330 and get your hands on the full version of this software. 

3. XTM Cloud

We prefer to get our hands on cloud-based translation tools because of the efficiency that comes along with them. If you are looking for such an innovative cloud-based translation tool, you are encouraged to take a look at XTM Cloud. It can provide solid support to you along with other needed functionalities. Since all the functionalities are available on the cloud, you will be able to go ahead and access them at any given time, from any device that you have. 

In order to use XTM Cloud, you will need to make a monthly payment of $61. However, this subscription comes to you with a limit. In other words, you will only be able to translate up to 20,000 words per month. If you want to get more words to be translated, you can select the unlimited package. This unlimited package comes at a monthly price of $359. You will also be able to find a trial period, where you can test the functionality before you buy. You can go ahead with it and see whether investing in this cloud-based translation tool is worthy or not. 

4. Smartcat

If you are searching for a free translation tool, you will be able to get your hands on a Smartcat. It is one of the fastest-growing translation tools available for you to consider. One of the most impressive features of Smartcat is that it is a cloud-based tool. Both independent translators, as well as translation agencies, will be able to use this tool to get the work done. 

Even though Smartcat is offered for free, the functionality delivered by the tool is not compromised. Hence, you will be able to receive an impressive experience at the time of using it. Another great feature that you can discover in Smartcat is that it has a marketplace on its own. When you gain access to this marketplace, you will be provided with the chance to collaborate with other professionals. In addition to that, you are also provided with the ability to make payments for freelancers, who work outside the platform to help you with your translation requirements. 

5. MateCat

MateCat is another perfect option available for all the people who are looking forward to getting their hands on a web-based translation tool. This tool can also be accessed for free, without spending any money out of your pocket. You will not have any limitations to the number of projects and the number of users that can be accommodated into MateCat. In addition to that, all people who use MateCat will be provided with access to a comprehensive public database. This public database is equipped with translation memories. You are provided with complete freedom to go ahead and use them on your project. 

If you are planning to use MateCat for commercial purposes, you are encouraged to take a look at the paid plans that come along with it. Then you will be able to get all your business-specific requirements catered. For example, you will be able to receive 24-hour support from MateCat. However, the commercial plans offered by MateCat are quite expensive. You will need to spend $1,685 per month in order to use it. 

Final Words 

Now you know about some of the best translation tools available to use in 2019. You can go ahead and pick the best translation tool out of these to get your translation work done. You will love the functionality offered by them to you as well.


Recent Articles about Translation  

The Importance of Terminology Management in Translation
The Importance of Terminology Management in Translation
Last Updated on August 5, 2020

Translators will have to adhere to some ground rules in order to maintain the quality of the translations that are completed by them. It will contribute heavily towards their productivity in working as translators as well. One of the most important rules that the translators will have to adhere to is terminology management. 

(more…)

The Difference between an Interpreter and a Translator
The Difference between an Interpreter and a Translator
Last Updated on July 29, 2020

Translator and interpreter are two words that go hand in hand. As a result, we see how lots of people face struggles while trying to understand the exact meaning communicated by these two words. That’s why we thought of sharing this article, which clearly explains the difference in between a translator and an interpreter.

(more…)

Important Tips for Translation Clients
Important Tips for Translation Clients
Last Updated on July 22, 2020

Are you a new translation client? Then you will not have a clear picture about the overall process that you are about to go through. Due to the same reason, there is a high possibility for you to make mistakes when you are hiring the translation services available out there as well. Even if you pick a reputed translation service, you need to be aware of some important tips, which can help you to get the maximum results out of your efforts.

(more…)

Important Tips for New Freelance Translators
Important Tips for New Freelance Translators
Last Updated on July 15, 2020

Are you making plans to start working as a freelance translator? Then you are about to get yourself equipped with one of the most rewarding freelance careers. However, you are also provided with the responsibility of offering the best quality translations to your clients at all times. Here are some useful and effective tips that you can keep in your mind to get the best positive results that will be sent on your way as a freelance translator.

(more…)

The Basic Elements of Professional Proofreading
The Basic Elements of Professional Proofreading
Last Updated on July 8, 2020

After compiling a document, it is important to proofread it. Nobody is perfect and you will make mistakes when you are compiling the document. Those mistakes can be identified during the proofreading stage. If the document is in a position to create a major impact, it is better to get the assistance of a professional proofreading service. Then you can make sure that the document is perfect to be presented, submitted or published.

(more…)

Machine Translation versus Computer-Aided Translation
Machine Translation versus Computer-Aided Translation
Last Updated on July 1, 2020

When you want to get a translation done, you are provided with two main options available to consider. The very first option out of them is to go ahead with machine translation. Or else, you can try computer-aided translation. We see how most of the people get themselves stuck while trying to make a decision out of these two. That’s why we thought of comparing these two and providing you with the differences that exist in between them.

(more…)

The Complexity of Legal Translations
The Complexity of Legal Translations
Last Updated on June 24, 2020

Legal translations can be considered as one of the most difficult translation jobs to do. We often see how people who work on legal translations end up with getting themselves burned out. If you are planning to go ahead with legal translations, it is important to have a better understanding of the complexity of the work that has to be done. 

(more…)

Get The Best Translation Price