+971 4 269 9996

Translating in the Sport Field

Translating in the Sport Field

Translating in the Sport Field

Along with the increasing popularity of global tournaments, such as the Olympics and the World Cup events, demand for translating in the sport field is increasing along with time. This is one of the best methods available for the players to engage with a global audience. On the other hand, sporting event organizers can get in touch with customers all around the world with sports translations. The applications of translations in sport field are even expanding to the retail stores. That’s because the best method available to connect with other people is to use their own language.

The importance of translating in the sports field

Before we deep dive, let’s take a look at the importance of translating in the sports field. There are some unique terminologies associated with the sporting industry. Such terminology and sporting materials should be translated correctly from one language to another. Along with that, it will be possible to build rapport along with a new audience.

On the other hand, translating in the sport field makes practical sense in certain situations. For example, the language used with sporting instructions and exercise guides should be crystal clear. Then people will be able to get a clear understanding on how to follow them. This can reduce the chances of such people getting into injuries. These translations will even contribute a lot towards the success of diagrams and video demonstrations, which provide instructions.

How to proceed with translating in the sport field

When proceeding with translations in the sport field, there are some important factors to consider. One of the biggest mistakes that people do with sports translations is that they tend to translate word by word. This is something that you can easily do with the help of an online translation tool. However, you will never be able to get positive results out of it in the sports field. That’s because sports terminology is not something that you can translate word by word and end up with getting desired output.

For example, just take a look at the Italian translation of the world “Goal”. The Italian translation would be “autore del gol”. But when you translate that into English with Google Translate, you will get that as “author of the goal”, which is never correct. This is why it is important for you to stick to the services offered by an expert translator at all times.

The expert translator you hire for sports translating should have a clear understanding on how the locals speak. That’s because that knowledge will heavily contribute towards the success of translation. Only such a translator will be able to complete the translation process while ensuring perfect results.

You should also keep in mind that the vocabulary used in sport is often based on the country where the specific sport is originated. Hence, there will not be any words, which is representing the same in another language. This is applicable at the time of translating some of the idioms used in sports. For example, idioms such as throwing in the towel, part of the course, get the ball rolling and the gloves are off are some of the most popular idioms that are used to describe behavior. While translating these idioms, it is important to focus on the meaning that is given out in the target language. This will heavily contribute towards the positive results that the translation job can deliver.

Some of the sports have their adopted languages. This is where you can see how some of the English words are used exactly in the same way with Italian language. Only a sports translator who has a clear understanding about both languages will be aware of it. That’s why you should only stick to an expert in sports translating.

Last but not least, you will need to understand that sports terminology is something that gets changed on a regular basis. The sports translator should therefore have an up to date understanding about terminology. Some of the sporting references come and go along with time. If the translator is not aware of this, he will not be able to deliver the best translation. For example, Mobot was the name given to the victory pose of Mo Farah during 2012 Olympics. Imagine what would happen when a person who is not aware of that word is provided with a translation containing it to proceed with.

If you don’t want to end up with any such negative consequences, make sure that you hire the best sports translation expert and get the translation job done.


Recent Articles about Translation  

Best CAT tool features that matter to translators
Best CAT tool features that matter to translators
Last Updated on December 16, 2020

1. Translation Memory Software

Translation memory software is the most well-known CAT tool. It divides the texts to be translated into units called “segments”. As the translator advances in the translation of the document, the software stores the text in a database of already translated segments. When the software recognizes that a new segment is similar to a segment already translated, it suggests that the translator reuse it. Some translation memory programs do not work with databases created during a translation, but with preloaded reference documents. (more…)

Best CAT tools in 2020
Best CAT tools in 2020
Last Updated on December 9, 2020

Nowadays translation industry is full of various CAT tools. While picking desired tool, you require to take into record the budget, the amount of translation, the essential functions you are looking for. We have succeeded to generate a short list that includes the best CAT tools in the market with their features. (more…)

Translators can do better with the help of the technology
Translators can do better with the help of the technology
Last Updated on December 2, 2020

Advancements and innovations are one of the principal reasons that globalization has raised in the previous decades. In data and correspondence innovation, advancements have decreased in size, more productive, and frequently more reasonable. The Internet and the advancement of computerized innovation, specifically, have had the most critical effect in the field of data and correspondence innovation. The Internet is an organization of PCs over the world, which is connected through worldwide broadcast communications. Even though it was initially just utilized by protection staff in the United States, simple admittance to PCs and related innovation have made utilizing the Internet a typical movement in later occasions. (more…)

Translating in the Sport Field
Translating in the Sport Field
Last Updated on November 25, 2020

Along with the increasing popularity of global tournaments, such as the Olympics and the World Cup events, demand for translating in the sport field is increasing along with time. This is one of the best methods available for the players to engage with a global audience. On the other hand, sporting event organizers can get in touch with customers all around the world with sports translations. The applications of translations in sport field are even expanding to the retail stores. That’s because the best method available to connect with other people is to use their own language. (more…)

Translating in the Medical Field
Translating in the Medical Field
Last Updated on November 18, 2020

Medical field is one of the most important fields that exist out there in the world as of now. Researchers who work for the industry are continuously working to invent new drugs, which can help them to cure life-threatening diseases. On the other hand, they also work hard to implement new medical devices, which can make the life easy for all people who are working for the industry and who struggle hard with illnesses to ensure a faster recovery. (more…)

Translating in the Financial Field
Translating in the Financial Field
Last Updated on November 11, 2020

Due to globalization, financial institutions have come across the need to work along with worldwide clients and partners. This is where they come across the need to communicate in many different languages. Translating in the financial field is playing a major role due to this reason. (more…)

Translating in the Commercial Field
Translating in the Commercial Field
Last Updated on November 4, 2020

Globalization is one of the key factors that drives businesses forward. However, businesses that open up their boundaries to get in touch with customers from all over the world are facing numerous challenges due to different languages being used out there in the world. If you are a business owner, you should learn how to overcome this barrier. That’s where services that offer translating in the commercial field can help you with. (more…)

Get The Best Translation Price