We translate your document to all world common languages with the best quality.
These days, sites are an organization’s immediate window to the world and a noteworthy means of promoting. Globalization strategy should be started from creating such a website that would reach worldwide, speak to many people, and understand their needs and interests and culture. Website localization should be a vital component of your marketing strategy if you compete in global markets. You may already adapt your products or services to meet the requirements of local legislation, markets, habits and tastes.
Localization of a website is the complex process that comprises project management, translation and review, quality assurance, online testing, in-time updates, and the reuse of previous content – modifying the existing website to make it accessible, usable, and culturally suitable to the target audience. All these may be done in an environment with multiple time zones, business practices, and legal systems. The localization of the websites helps to represent company’s unique style, vision, approach, highlight the strong sides of services and products. And it also guarantees that your very website will get a step ahead of your competitors. If you are aimed at localization of your website wishing to appeal to culturally different clients across a varied demographic – we are here to help. We offer website localization that is tailored to your needs.
What is the difference between translation and localization? Translation focuses mainly on the conversion of lexical units and strings from the source to the target language. Localization takes social and aesthetic differences of the target demographic into account to make your website contents more effective.
THE PROCESS OF WEBSITE LOCALIZATION TAKES SEVERAL STEPS:
- Planning and preparation
- Setting goals and defining major requirements
- Content audit, analysis, and transfer
- Project Proposal
- Translation and localization
- Project Launching
TYPE OF WEBSITES WE TRANSLATE
- Corporate websites
- Online stores
- Informative websites
- Landing pages
- Product catalogs
- Career websites
- Travel websites
- News websites
- Editorial content
- User generated content
- Scientific websites
- Academic websites
- Online portals
Most Common Faq's
We accept payment by: Visa/ Mastercard PayPal In person Eftpos Cheque Cash Money order
We provide fast, professional (human) translation by streamlining the translation process. A professional translator usually delivers 200 words per hour or 2,000 words per day. we have a great number of professional human translators. We can split projects, where needed, among translators to meet your deadline, and maintain high translation quality. For certificates, we deliver certified translation within one hour. The first 30 minutes, however, is taken for project management. For normal documents, usually, a job takes 2-3 working days. So, if you have a big project, say 500 pages or so, we can translate them in a week or so. In general, it depends on the length of the documents, the technicality of the text and the languages involved. We are happy to give you a time-frame before we go ahead with the translation.
Our main office is at Office 2101 Latifa Tower, Sheikh Zayed Rd, Trade Center, Dubai, United Arab Emirates . We also have offices in Jordan, Egypt and New Zealand. We provide translations, through partnerships, to Australia, Austria, Canada and US.