+971 4 269 9996

World’s Most Translated Books of All Time

World’s Most Translated Books of All Time

World’s Most Translated Books of All Time

The peoples of the world use many languages to communicate. A language is defined as a complex system of communication which could be different from a dialect. A dialect would not be a language but a language would definitely include a language. A language could also be defined as a complex system of development, acquisition, maintenance and the use of all of them in effectively communicating with another.

It is estimated that there are 5,000 to about 7,000 languages in the world. It could be safely assumed that with China boasting of a population of 1.386 billion as recorded in 2017 and with all the Chinese using the language of Mandarin that it could be the most used language in the world. There are other Chinese living elsewhere and use Mandarin hence it could be accepted as the most used language. It is known that a majority of the internet users are using Mandarin when online and that it is the most popular language used.

Close on the heels of mandarin would come the English language which is used by about 1.50 billion of the world’s population of about 7.5 billion. This makes up about 20% of the population. Hence on a one to one basis, it is both Mandarin and English that are occupying the foremost positions as far as languages are concerned. Which of the two are the most popular would be a point of conjecture.

Translations

English and Mandarin are very popularly used languages and hence whatever book is written in any other language would be definitely translated into these two languages. If any particular book is to be read by the majority it would need to be translated into these two languages. Hence if you intend to have one of your publications widely read it would be prudent to have it translated into Mandarin and English.  

From a marketing point of view, it would be prudent to translate any book, journal, magazine or for that matter any publication into English and Mandarin if one was intending that it be read by the majority of the world’s population. If the above works are translated into these two languages, invariably it would be read by many who would be using them. It is also known that there are more books and other publications in these two languages combined than in any of the world’s other languages.

The most translated

The Bible the Christian religious doctrine which was originally written in Hebrew the language of the Jews is the most translated “Book” in the world. The Bible consists of the Old Testament and the New Testament. Research has shown that at least one of them have translated into 2,883 languages.

This makes the Bible the most translated “Book” in the world. This is not surprising as Christianity is the world’s foremost religion. Hence if you are a Christian it would be imperative that you would have read it at least once. If you have not read the Bible it would be very unlikely that you could follow the teachings laid down in it.

After the Bible, it would be quite surprising to note that it is works of fiction that are on the most translated books list. The adventures of Pinocchio the very popular children’s cartoon character has been translated into 260 languages since it was created by Italian writer Carlo Collodi in the year 1883.

Pinocchio is no doubt the most popular cartoon character in the world hence it would be futile to argue that it is the most read book in history after the Bible. The books of Pinocchio are widely circulated and also read by most of the peoples of the world.

Next would come another very popular children’s storybook “The Little Prince” which has been translated into 180 languages. These translations have served two purposes one is that it has brought immense revenue for the writer and the other it has offered the readers to enjoy their reading in a language of their choice.

The book of Anderson’s Fairy Tales comes a close behind at third with it being translated into 153 languages. Alice’s Adventures in Wonderland another very popular fantasy story which has caught the imagination of many over the last few generations have been translated into nearly 100 languages.

The need to translate all the popular works of fiction, fantasy, and other subjects has grown in popularity and they are being done to ensure that they could be read and enjoyed by the readers in their own language or in what they would be comfortable. This exercise is being implemented to every popular book and those who would do so would first need to find which would bring them the desired results. Translation would add to the revenue and it would also provide opportunities for others.                    


Recent Articles about Translation  

What is a Translation Management System?
What is a Translation Management System?
Last Updated on March 10, 2021

If you are done with the translation process every time you visit a website, then the translation management system is for you. It is a software platform that is responsible for automating the translation process. 

There are a lot of languages that people speak around the globe, and you might know a few or only one of them. However, what if you know that you can understand them all with an automatic translation system? Well, it must be like a treat for many of us. It is the base behind the invention of translation management systems.  (more…)

Top Translation Quality Assurance Tools
Top Translation Quality Assurance Tools
Last Updated on March 3, 2021

Software products for translation quality assurance are tools that help with identifying regular missteps found in translated messages, utilizing formal attributes. 

With regards to translation work, there are many tools for interpreters to browse. The test isn’t the absence of software yet rather finding the best tool for our specific goals. Quite recently, we gathered top-notch of the best free tools for freelance interpreters; today, my focus is on translation quality and productivity.  (more…)

Best Translation Management Systems for Companies
Best Translation Management Systems for Companies
Last Updated on February 24, 2021

A translation management system resembles a riddle, every one of whose pieces satisfies a specific capacity. Together, they uphold and quicken the translation cycle. For instance, the project management module serves the arrangement of all clients who are associated with the interaction like project managers, language service suppliers, terminologists, and so forth.  (more…)

What is Segmentation in Translation?
What is Segmentation in Translation?
Last Updated on February 17, 2021

Segmentation in translation is the way toward separating a source text into more modest units for translation. These units are arranged by picking specific segmentation decisions that fill in as a base for making and editing translation recollections, as per a picked language pair. These standards comprise a progression in translation robotization as frameworks’ figure out how’ to remember them, and they are naturally applied during the translation work process.  (more…)

What are the Segmentation Rules in Translation?
What are the Segmentation Rules in Translation?
Last Updated on February 10, 2021

Segmentation in translation is the way toward separating a source text into more modest units for translation. These units are arranged by picking specific segmentation rules that fill in as a base for making and altering translation memory, as per a picked language pair. These rules comprise a headway in translation robotization as frameworks’ figure out how’ to remember them, and they are naturally applied during the translation work process.  (more…)

What is Translation Quality Assurance?
What is Translation Quality Assurance?
Last Updated on February 3, 2021

A poor translation can deplorably affect the acknowledgment of your product, and moreover, it can, without much of a stretch, become a shame to your image. Translation Quality Assurance is a thorough tool that checks for machine-detectable blunders while you translate in a translation management software.  (more…)

What is OCR?
What is OCR?
Last Updated on January 27, 2021

OCR (optical character recognition) is the utilization of technology to recognize printed or manually written content characters inside digital pictures of actual reports, for example, a filtered paper record. 

The fundamental cycle of OCR includes inspecting the content of a record and making an interpretation of the characters into code that can be utilized for information handling. OCR is at times additionally alluded to as text recognition. OCR frameworks are comprised of a mix of equipment and software that is utilized to change over actual reports into machine-readable content. Equipment, for example, an optical scanner or particular circuit board, is utilized to duplicate or read the text, while software commonly handles the high-level preparation. The software can likewise exploit artificial knowledge (AI) to execute further developed strategies for astute character recognition (ICR), like identifying dialects. (more…)

Get The Best Translation Price